[Voyage] Notre trousse à pharmacie pour le Japon
Quand nous partons en voyage, je prépare toujours une trousse avec des médicaments de base. Mais cette fois, avec la barrière de la langue, j’ai voulu préparer une trousse assez complète.
Cette année, plus de bébé avec nous, Raoul a désormais 6 ans et il fait 20kg. La Miss quant à elle, a presque la taille d’un adulte! Du coup, pour plusieurs médicaments, nous n’avons qu’un seul produit pour tous.
Outils de base
- Paire de ciseaux
- Pince à épiler
- Epingles à nourrice
- Mouchoirs
- Compresses
- Pansements de différentes tailles (+ pansements pour ampoules)
- Pansements gras pour les brûlures
- Bandes
- Ruban adhésif
Produits désinfectants
- Désinfectant
- Dosettes de sérum physiologique
- Gel antibactérien
- Savon
Douleur et fièvre
- Paracetamol 1g pour les adultes
- Paracetamol 400mg pour les enfants en stick individuel
Codéine pour les adultes(interdite au Japon)
Digestion
- Pansement intestinal
- Traitement contre la diarrhée
- Traitement contre la constipation
- Anti-spasmodique
Dermatologie
- Crème solaire et après soleil
- Crème pour boutons de fièvre (celle de chez Pranarom ici)
- Biafine
- Arnica en crème
- Anti-moustique
- Huile de coco
Divers
- Bouchons d’oreilles + spécifiques avion
- Collyre
- Eosine
- Anti-allergique
Truc et astuces
- Retirer les boites en carton pour gagner de la place
- Attacher la notice sur la plaquette avec un élastique
- Privilégier les petits formats
- Garder ses papiers relatifs à la santé sur un drive ou un coffre-fort en ligne
- Télécharger la liste de notoriété médicale (c’est-à-dire de médecins) parlant français. Sur cette même page, vous trouverez aussi une liste de phrases types pour s’expliquer auprès d’un médecin ou d’une pharmacie.
Maintenant, croisons les doigts pour que l’on en ait pas besoin!
Epinglez pour retrouver ce billet
Top la liste des médecins au japon. Merci
bien vu car c’est typiquement ce que j oublie quand je pars en vacances (oui oui je suis indigne…)
mais là y penserais pour Berlin du coup XD
Ah oui ça fait une bonne trousse ! je te comprends vu qu’au Japon la barrière de la langue est vraiment un souci… je prends le minimum mais ma fille étant plus grande moins de besoins…
Je ne pense jamais aux épingles à nourrice